Tévedni emberi dolog, idézte Seneca címbe
foglalt bölcsességét a sündisznó is az ismert állatmesében, miután lehátrált a
súrolókeféről. Az ember ha nem is törekszik a tökéletességre, igyekezik
hibátlanul elvégezni munkáját, feladatát, de mindig ott lebeg a hibázás
veszélye. Vannak olyan foglalkozások, ahol a hibának, tévedésnek katasztrofális
következményei lehetnek. Sebész, pilóta, légi irányító, hajós kapitány, ítélő
bíró, állami vezető (...) esetleges tévedése emberéleteket veszélyeztethet,
ezért a felelősségüket össze sem lehet hasonlítani a foglalkozások többségével,
ahol a figyelmetlenségből vagy tudatlanságból vétett tévedéseknek nincs
súlyosabb következménye, sok esetben inkább csak derűt váltanak ki.
Ezek
közé tartoznak például a filmekben benne maradt hibák (az interneten több ilyen
gyűjtemény található), például, amikor a római korban játszódó filmben a
főszereplő csuklóján megvillan a karóra! Az emberek többsége ezeket észre sem
veszi, a hiba a lényegen nem ront. De vannak olyanok, akik – feltehetőleg nem
rosszindulatból, hanem inkább talán kuriózumként – a hibákat fürkészik az
alkotásokban. Francia forrásból olvasom, hogy ráérő kutatók időt nem sajnálva
átnyálazták a francia irodalom remekeit és a legnagyobb írók könyveiben is
találtak helyesírási hibákat! Ami persze nem Balzac, vagy Hugo figyelmetlenségét
bizonyítja (ehhez a kéziratokat kell áttanulmányozni, hiszem hogy ezt is
megtették és nem eredménytelenül) hanem a világ élvonalához tartozó maguk
professzionalitására büszke kiadóházak hírnevét rontja, hogy például az egyik
Balzac regényben, miután a szöveg átment a szerkesztő, a lektor, a korrektor
szűrőjén, helytelenül jelent meg a kolbász. Persze nem fizikailag rossz helyen
(egy torta közepén...) hanem helyesírásilag: saucisse helyett saucicce! Egy
ilyen hiba neves francia kiadó esetében szinte akkora szégyen mint ha Japánban
késik a vonat...
Egy
francia szerzőpáros a festményeket szedte górcső alá, a legnevesebb festők 34
híres festményén találtak (vagy véltek találni?!) kisebb nagyobb hibát. Itt van
például Rubens Tigrisvadászat című monumentális alkotása, amit a flamand mester
1617-ben festett, megrendelésre. A rendkívül dinamikus, nagy méretű (256,2 x
324,5 cm) képen hét, az öltözékük alapján eltérő népcsoporthoz tartozó személy
és négy vadállat látható. A címben feltüntetett tigriseken kívül leopárd és
oroszlán is. Mert vadászat közben megtörténhet (nem tudom, pontosan, nem vagyok
vadász), hogy nyúlra indulnak a vadászok, de végül vaddisznó, róka vagy medve
kerül a puskavégre. Esetleg. Rubens képén látható helyzet azonban esetlegesen
sem történhet meg, ugyanis ez a három vadállat nem él ugyanazon a területen.
Tigris és leopárd elméletileg találkozhatna Indiában, de az oroszlán csak
Afrikában él! Azt, hogy az egyik vadász kézzel feszegeti az oroszlán száját pedig
tekintsük költői túlzásnak... Ha nagyon meg szeretnénk védeni Rubenst, mondhatnánk,
hogy a vadállatok a brüsszeli állatkertből szabadultak éppen, ezért láthatóak
egy helyen. Persze, ez a magyarázat is sántít, mivel a XVII. században még nem
léteztek állatkertek, itt-ott tartott valamelyik különcködő nemes kastélyában egzotikus
állatot.
A
francia szerzőpáros kifogásolja Ingres A nagy Odaliszk című festményén látható
női test aránytalanságait, nevezetesen nem természetes testtartását, de főleg a
lány túl hosszú hátát, ahol „több oldalborda elfér mint amennyi egy embernek
van”. Ezt egyébként felrótták Ingresnek, még éltében, a híres francia festő azt
válaszolta, hogy ha az anatómiával akart volna foglalkozni, akkor nem megy
festőnek.
A
hiba témára régi kedvencem Bazille Táj Chailly közelében (az említett
gyűjteményben ez a festmény nem szerepel). A tájkép közepén az kék ég és
világos felhőkön keresztül látható egy fekete csík. Könnyen megfejthető: az
ecset, amin fekete szín volt, mert a művész egy kicsit sötétítette a jobb
oldali felhőt, egyszerűen beleakadt a vászonba! Teljesen véletlenül, a
lendületben. Mit lehet ilyenkor tenni? Ha Bazille nekiesett volna elmaszatolni
ezt a fekete csíkot, annak nyoma maradt volna a kék égen, a fehér felhőn. Így
hagyta. Jebiga, megtörtént! És ettől a festmény maradt remekmű. Egy kis beismert
emberi hibával.
A
hiba emberiebbé teszi a művet. A tökéletes nem emberi, mert az ember sem
tökéletes. Például a zenében a digitális technikának köszönhető hibátlan pontosság
zavaróan hat. Az már a gép, a technika, szoftver érdeme. Olvastam, hogy újabban
szándékosan rontanak a gép pontosságán, hogy emberi legyen. Egyébként én külön
örülök annak, ha zenei felvételeken rajta maradnak kisebb hibák is, amire akár
fel is lehet hívni utólag a figyelmet (a felvétel 1.15-nél a gitáros melléfog
egy hangot a szólóban...)
Azt
vallom, hogy az ember törekedjen a hibátlan munkára, alkotásra, legyen igényes
(az igénytelenségből, hányavetiségből eredő hiba számomra bocsájthatatlan). Sok
esetben, nagyobb horderejű döntéseknél, csak később eszmél rá az ember, hogy
hol és miben hibázott. Ekkor áll be a „mi lett volna, ha...” helyzet, amivel
nincs mit kezdeni. Amin nem érdemes tépelődni. Az evidens, figyelmetlenségből,
vagy tudatlanságból eredő hibákat sokan hiúságból nem ismerik be és
magyarázkodásba bonyolódnak. Ilyen esetekben pedig tisztább a sor, ha
beismerjük tévedésünket és még időben, diszkréten lehátrálunk a súrolókeféről.
U.i.
A
hibákról, tévedésekről szóló fenti írásomba szándékom volt beapplikálni: noha
cáfolták, szerintem szinte biztos, hogy a lapos általános műveltségből fakadó klasszikus
„amerikai hibából”, Bukarest és Budapest összekeveréséből eredően hívták meg a
román miniszterelnököt a magyar helyett Trump beiktatására. Még egy súrolókefe.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése